1. UVODNE ODREDBE
1.1. Ovim Opštim uslovima koji se prilažu i čine sastavni deo Ugovora o najmu sklopljenog između Yubirent kao Najmodavca i pravne ili fizičke osobe kao Najmoprimca (u daljem tekstu: Ugovor), utvrđuju se ovlašćenje i upravljanje unajmljenim vozilom, preuzimanje i vraćanje vozila, održavanje vozila, kvarovi na vozilu, plaćanje najma, osiguranje, saobraćajna nezgoda te druga prava i obaveze koje potpisom Ugovora obe ugovorne strane u celosti prihvataju.
1.2. Potpisom Ugovora Najmoprimac potvrđuje da je upoznat sa cenovnikom, tarifom i pravilima osiguranja koji su priloženi u Ugovoru i čine njegov sastavni deo.
1.3. Izrazi definisani u Ugovoru o najmu, ako šta drugo nije izričito određeno imaju isto značenje i u ovim Opštiim uslovima.
2. OVLAŠĆENJE I UPRAVLJANJE IZNAJMLJENIM VOZILOM
2.1. Vozilo se daje u najam vozačima koji ispunjavaju zakonom propisane uslove u pogledu minimuma godina starosti i minimuma godina posedovanja vozačke dozvole (stariji od 21 godine uz posedovanje vozačke dozvole najmanje 24 meseca).
2.2. Ugovorom o najmu, vozilo se iznajmljuje na najduži rok od mesec dana. Za najam duži od jednog meseca ili drugu vrstu najma vozila sačiniće se aneks Ugovora.
2.3. Vozilom danim u najam sme upravljati samo Najmoprimac lično ili osoba upisana od strane Najmodavca u Ugovoru kao dodatni vozač, pridržavajući se odredaba ovih Opštih uslova i svih važećih zakona.
2.4. Najmoprimac se obvezuje da će vozilo koristiti za lične potrebe, te da ga neće koristiti pod dejstvom alkohola, droga ili drugih lekova, u protivzakonite svrhe, za obuku vozača, za prevoz putnika ili robe uz naknadu, za pogon ili vuču bilo kakvog vozila ili predmeta, za sportske priredbe (trke ili brzinske probe) te da ga neće dati u podnajam.
2.5. Najmoprimac se obvezuje da vozilo koristiti unutar granica Republike Srbije, te neće prelaziti državnu granicu Republike Srbije bez prethodnog odobrenja Najmodavca, u suprotnome obavezan je da u potpunosti podmiri eventualno nastalu štetu (uključujući gubitak vozila).
2.6. Za korišćenje vozila izvan teritorija Republike Srbije, Najmoprimac mora tražiti prethodno odobrenje Najmodavca uz doplatu dodatnog osiguranja vozila.
2.7. Najmoprimcu se zabranjuje korišćenje vozila u sledećim državama: Albanija, Kosovo, Ujedinjeno Kraljevstvo, Rusija, bivše države SSSR, Turska a uz specijalnu dozvolu BIH, Makedonija, Rumunija i Bugarska.
3. PREUZIMANJE VOZILA
3.1. Najmoprimac je prilikom preuzimanja vozila dužan da potpiše izjavu o stanju vozila (u daljem tekstu: Izjava) koja čini sastavni deo Uqovora o najmu.
3.2. Pre potpisivania Izjave Najmoprimac je dužan da provjeri stanje vozila te dodatne opreme. Ukoliko bilo koji deo navedene opreme nedostaje ili postoje neki drugi nedostaci, Najmoprimac je dužan da odmah u Izjavi naznači u čemu se ti nedostaci sastoje i u kojem smislu postoje primedbe na stanje vozila.
3.3. Potpisom Izjave Najmoprimac potvrđuje da je proverio stanje vozila, da je preuzeo mehanički ispravno vozilo sa svim pripadajućim priborom i dokumentima te da nema drugin primedbi koje se odnose na stanje i opremu vozila.
3.4. Najmoprimac vozilo preuzima sa punim rezervoarom goriva, a u slučaju vraćanja vozila sa manje goriva, naplaćuje mu se razlika uvećana za uslugu punjenja.
4. VRAĆANJE VOZILA
4.1. Najmoprimac se obvezuje da vrati vozilo u roku (sat, dan, mesec i godina) i u mestu naznačenom u Ugovoru i to u stanju u kojem ga je i preuzeo, sa svim pripadajućim priborom i dokumentima.
4.2. Najmodavac zadržava pravo zahteva za prevremeni povrat vozila.
4.3. Prilikom vraćanja vozila Najmoprimac je dužan da da na uvid ovlašćenom radniku Najmodavca Ugovor o najmu i Izjavu o stanju vozila. Ovlašćeni radnik će u prisustvu Najmoprimca izvršiti pregled vozila te će u Izjavu uneti podatke o uočenim nedostacima s obzirom na stanje u kojem je Najmoprimac preuzeo vozilo.
4.4. Najmoprimac može produžiti najam najkasnije 24 sata pre isteka najma uz odobrenje Najmodavca. U suprotnome smatra će se da je Najmoprimac protivpravno prisvojio vozilo. Ukoliko Najmoprimac ne vrati vozilo 6 sati nakon isteka Ugovora o najmu, a prethodno ne kontaktira Najmodavca, prijavljuje se krađa vozila policiji s podacima Najmoprimca.
4.5. Vraćanje vozila moguće je unutar gradskih središta za vreme radnog vremena, a van radnog vremena i izvan grada, moguća je uz dodatnu naplatu i uz prethodnu saglasnost i potvrdu Najmodavca.
4.6. Ukoliko vozilo nije vraćeno u poslovnici preuzimanja vozila nego u nekoj drugoj poslovnici Najmodavca, konačni obračun je onaj koji je izvršila ta druga poslovnica. Poslovnica koja je izdala vozilo dužna je da potvrditi taj konačni obračun i zadržava pravo da pošalje Najmoprimcu ispravljen račun u skladu sa uslovima najma u vreme preuzimanja vozila.
4.7. Ukoliko vozilo ne bude vraćeno u poslovnicu Najmodavca već bude ostavljeno na nekoj drugoj lokaciji (ispred hotela uz predaju ključeva recepciji, na aerodromu i si.) ili bude vraćeno u poslovnicu izvan njenog radnog vremena, a takav način vraćanja vozila nije ranije bio dogovoren sa Najmodavcem, Najmoprimac je dužan da plati ustanovljenu novčanu kaznu.
4.8. Ako Najmoprimac vrati vozilo posle datuma navedenog u Ugovoru o najmu, a u međuvremenu je došlo do promene cena, od dana predviđenog vraćanja vozila Najmodavac je ovlašćen da zaračuna nove cene.
4.9. Radnici Najmodavca imaju pravo da u bilo koje vreme izvrše kontrolu vozila. U slučaju da ustanove da Najmoprimac ne poštuje uslove Ugovora o najmu, radnici Najmodavca ovlašćeni su da oduzmu vozilo Najmoprimcu.
5. ODRŽAVANJE VOZILA
5.1. Najmoprimac se obvezuje da će vozilo savesno da koristi, održava, čuva i opterećuje u skladu sa uputstvom proizvođača te da neće vršiti nikakve izmene delova, sklopova ili agregata na vozilu, bez dozvole Najmodavca. U slučaju ustanovljenja oštećenja ili kvara na vozilu, Najmoprimac se obavezuje da će prestati da koristi vozilo i o tome obavesti Najmodavca.
5.2. Najmodavac će Najmoprimcu, uz predočenje valjanog računa i dokaza da je isti plaćen, nadoknaditi troškove redovnog - servisnog održavanja i odobrenih popravki na vozilu.
5.3. Najmoprimac se obavezuje da za vreme najma isprave vozila (saobracajnu dozvolu) neće ostavljati u vozilu. U slučaju krađe vozila zajedno s ispravama vozila, utvrduje se da je Najmoprimac grubo prekršio odredbe Ugovora i da tada odgovara Najmodavcu za punu visinu nastale štete i ne može se pozivati na oslobođenje od naknade štete.
5.4. Najmoprimac se obvezuje da snosi troškove pranja vozila, popravaka guma, saobraćajnih prekršaja (i nakon prestanka Ugovora), te ostalih troškova nastalih tokom korišćenja iznajmljenog vozila, izuzev troškova koji terete Najmodavca, odnosno osiguravača.
6. KVAROVI NA VOZILU
6.1. Najmodavac nije odgovoran za naknadu, kao ni za zakašnjenje nastalo usled kvara ili neispravnosti vozila.
6.2. U slučaju kvara ili ostećenja na vozilu tokom najma, Najmodavac se obavezuje da izvrši zamenu vozila Najmoprimcu u roku od 24 sata, od momenta kada je nastali kvar ili šteta Najmoprimac prijavio Najmodavcu.
6.3. Nužni hitni popravci preduzeti od strane Najmoprimca ili zamena delova vozila mogu se izvršiti samo u ovlašćenim servisima po prethodnom odobrenju Najmodavca. Najmoprimac ima pravo na povrat troskova, ali samo uz predočene račune ovlašćenog servisa koji je popravak izvršio i uz obavezno vraćanje promenjenih delova. U suprotnome, troškovi se ne priznaju!
6.4. U slučaju kvara vozila izvan teritorija Republike Srbije, Najmoprimac je obvezan da kontaktira Najmodavca u Srbiji radi dogovora oko popravke vozila. Najmodavac će refundirati trošak popravke po donošenju originalnog računa ovlašćenog servisa i dela koji je zamenjen zbog kvara. Pri prelasku državne granice Najmoprimac je u obavezi da predoči carinskom službeniku račun na overu.
6.5. Ako se kod vraćanja vozila ustanovi, da je bilo koji deo vozila ili opreme bio promenien bez odobrenja Najmodavca odnosno izgubljen, Najmoprimcu će se naplatiti šteta u visini trostruke tržišne cene, promenjenog ili izgubljenog dela opreme, važeće na dan vraćanja vozila.
7. PLAĆANJE NAJMA
7.1. Najmoprimac se obavezuje da će Najmodavcu, na njegov pismeni poziv, odmah platiti iznos za dnevni najam po ugovorenoj tarifi, dnevne dodatke kao i nastale troškove koji se obračunavaju.
7.2. Ukoliko Najmoprimac podmiruje svoje obveze za najam vozila kreditnom karticom, isti daje potpisanim Ugovorom o najmu, ovlašćenje Najmodavcu da zarad troškove najma direktno izdavatelju kreditne kartice i bez slip-obrasca. U slučaju da Najmoprimac nije uplatio dodatno osiguranje (SCDW), potpisom Ugovora o najmu Najmoprimac daje ovlaštenje Najmodavcu da izdavaocu kreditne kartice naplati troškove štete na vozilu u visini franšize.
7.3. Ukoliko Najmoprimac podmiruje svoje obveze najma vozila na temelju ispostavljenog predračuna, isti je dužan podmiriti naznačeni iznos u roku i pod uslovima naznačenim na računu.
7.4. U slučaju kašnjenja u plaćanju, Najmoprimac se obvezuje da plati Najmodavcu za iznose u dinarima zakonske zatezne kamate čija je visina utvrdjena Uredbom o visini stope zatezne kamate.
8. OSIGURANJE
8.1. Tokom najma, vozilo je osigurano protiv odgovornosti za štetu prouzrokovanu trećim licima, prema zakonskim propisima i pravilima osiguranja Osiguravajuće kuće, te će se sva prava i obaveze u pogledu nastale štete rešvati na temelju tih pravila, odnosno zaključene polise osiguranja za predmetno vozilo, te ugovorenih dodataka.
8.2. Najmoprimac se obavezuje da podmiri svaku štetu, do visine pune vrednosti vozila (oštećenje, krađa, gubitak vozila) nastalu u vreme trajanja najma kao i nastalu štetu za propuštenu dobit radi popravka vozila do max. 30 dana, ukoliko je ista nastala krivicom Najmoprimca. Šteta za propustenu dobit određuje se na osnovu cenovnika za dnevni najam priloženom u Ugovoru i koji čini njegov sastavni deo.
8.3. Najmoprimac može pri sklapanju Ugovora o najmu da uplati dnevni dodatak, u iznosu odredjenom prema važećem cenovniku priloženom u Ugovoru koji čini njegov sastavni deo, za «Otkup odgovornosti za štetu na vozilu» (CDW). Time otklanja svoju odgovornost za štete iz tačke 7.2., osim ličnog učešća u toj šteti (franšiza), te u slučaju gubitka i kradje vozila ili delova.
8.4. Najmoprimac može pri sklapanju Ugovora da uplati dnevni dodatak u iznosu odredenom prema važećem cenovniiku priloženom u Ugovoru koji čini njegov sastavni deo, za «0tkup odgovornosti za gubitak, kradu vozila ili delova» (TP). Time otklanja svoju odgovornost za slučaj gubitka, krade vozila ili delova, osim ličnog učešća u toj šteti (franšiza).
8.5. Najmoprimac može pri sklapanju Ugovora posebno osigurati, u iznosu odredenom prema važećem cenovniku priloženom u Ugovoru koji čini njegov sastavni deo, vozača i putnike, do visine polise osiquranja za štetu usled smrti ili telesnih povreda, koje zadobiju u vozilu (PAI).
8.6. Najmoprimac se može ugovaranjem i plaćanjem dodatnog dnevnog osiguranja (SCDW), u iznosu odredjenom prema važećem cenoviku priloženom u Ugovoru koji čini njegov sastavni deo, dodatno osigurati od ličnog učešca u šteti - franšizi za vreme najma vozila. To osiguranje (SCDW) vredi samo za prvu štetu na vozilu, a u slučaju druge i svake iduće štete na vozilu, franšiza se napladije u punom iznosu navedenom u Ugovoru o najmu, bez obzira na procenjenu visinu štete.
8.7. Najmoprimac je obavezan da podmiri svaku štetu (oštećenja, gubitak, krada vozila ili delova, propuštena dobit), bez obzira na uplaćene dodatke iz tačke 7.3., 7.4., 7.5. i 7.6., ukoliko je do štete došlo korišćenjem vozila suprotno odredbama Ugovora i Opštih uslova, te usled grube nepažnje ili namere.
8.8. Lično učešće u šteti - franšiza zavisi od grupe vozila, odredjeno je važećom tarifom po odluci Najmodavca, koja je priložena u Ugovoru i čini njegov sastavni deo.
8.9. Osiguranje ni u kojem slučaju ne pokriva štetu na gumama, štetu na donjem postroju vozila, unutrašnjosti vozila i vetrobranu uzrokovanu nemarom vozača, štetu na motoru uzrokovanu nedostatkom ulja, sipanjem pogrešne vrste goriva, štetu koju je napravio vozač pod uticajem alkohola, droga ili drugih opojnih sredstava, štetu koju je napravio neovlašćeni vozač, bilo koje oštećenje na vozilu koje nije prijavljeno nadležnoj policijskoj stanici. Ta oštećenja unajmljivač snosi sam.
9. SAOBRAĆAJNA NEZGODA
9.1. U slučaiu saobraćajne nezgode, Najmoprimac se obavezuje da odmah pozove policiju na mesto štetnog dogadaja ili prijavi štetni događaj nadležoj PolicijsKoj upravi. U suprotnom, Najmoprimac se može teretiti za nastalu štetu.
9.2. Najmoprimac se obavezuje da će osigurati vozilo od daljih šteta, te će čekati uputstva Najmodavca o daljem korišćenju vozila i postupiti u dogovoru s Najmodavcem, te mu podneti pismeno izveštaj o štetnom dogadaju.
9.3. Najmoprimac se obavezuje, u slučaju novo nastale štete, da vrati vozilo u najbližu poslovnicu Najmodavca, u radno vreme poslovnice i pod uslovima koje je odredio Najmodavac.
9.4. Najmoprimac se obavezuje da će učestvovati u svim postupcima radi naplate štete prema trećem licu, u suprotnome dužan je troškove prouzrokovane nesreće da snosi sam.
lO. OSTALO
10.1. Uslučaju povrede Ugovorenih obveza i Opštih uslova, učinjenih od strane Najmoprimca, Ugovor se raskida, a Najmoprimac se obavezuje da nadoknadi Najmodavcu svu nastalu štetu, sadržaja i obima kojeg odredi Najmodavac.
10.2. Najmoprimac svojim potpisom bezuslovno prihvata sve gore navedene uslove i garantuje za tačnost svih navedenih podataka iz isprava (lična karta, pasoš, vozačka dozvola) i prihvata nadležnost suda u sedištu Najmodavca u slučaju sudskog spora.
10.3. U skladu sa zakonom o zaštiti ličnih podataka GDPR Najmodavac je dužan da čuva i skladišti lične podatke u skladu sa zakonom gde trećem licu može ustupiti lične podatke samo uz sudski nalog.